Mahina ʻŌlelo Hawaiʻi- Beau Shishido

Beau Makanamakamae Shishido

Kula Kiʻekiʻe; Kumu ʻŌlelo Hawaiʻi

High School Teacher

Kawaikini NCPCS

No Papakōlea, Oʻahu

Mai koʻu wa liilii, puni au i na moolelo kahiko Hawaii a minamina hoi ka naau i ka nele ana i keia mau moolelo. Aole nae kakou nele i na moolelo kahiko. He mau moolelo hiwahiwa no, a malama ia nae ma ka olelo kanaka. Oiai he lahui kakou ma ka kakou olelo kupuna, he lahui no hoi kakou ma ko kakou mau moolelo kupuna. A he alahele keia i kipapa mua ia e na kupuna. E ole lakou, ola mau ai ia ike i keia au hou nei. O kaʻu, he hoʻaʻo no ia e hoomau i ka lakou hana, i ole ai minamina ka naau o na opio o keia wa.


I enjoyed stories of old Hawaiʻi from when I was a little child and there was a sense of loss that there was such a lack of these stories.  We are not lost to these old stories, however.  They are precious and preserved in our native language.  When we are a people literate in our native language, we become a people who tell our ancestral stories.  This is a path that was first paved for us by our ancestors.  Without them, the knowledge would not still be alive today.  For me, I am trying to continue their work so that the young people today will not have to feel that same sense of loss.

Leave a comment

All blog comments are checked prior to publishing
The cookie settings on this website are set to 'allow all cookies' to give you the very best experience. Please click Accept Cookies to continue to use the site.
You have successfully subscribed!
This email has been registered